Процессуальная компетенция судебной экспертизы

В соответствии с этим, Регламент Суда содержит ряд процессуальных норм, регулирующих назначение и производство судебной экспертизы. В 2003 г. Европейским Судом в его Регламент были внесены изменения и он был дополнен приложением «О проведении следственных действий» (about carrying out investigative actions), где были сосредоточены, в том числе, и процессуальные нормы, регулирующие порядок назначения и проведения судебных экспертиз и допросов экспертов и специалистов. В самом же Регламенте сохранились только процессуальные нормы более общего характера. Так, в соответствии с Правилом № 31, положения Регламента не лишают Суд возможности отступить от данных норм, при рассмотрении конкретного дела, после проведения консультаций со сторонами, участвующими в процессе. Председатель Европейского Суда по правам человека наделён правом издавать распоряжения по практическим вопросам производства по конкретному делу, особенно по таким, как явка на слушания сторон и экспертов и представление сторонами требуемых Судом документов. 

Любой эксперт или специалист вправе выступать в Суде на своем родном языке, если он в недостаточной степени владеет одним из двух официальных языков Европейского Суда по правам человека (английским и французским). В этом случае Секретарь-Канцлер принимает необходимые меры для организации устного или письменного перевода. Председатель Палаты Суда организует слушания и руководит ими, а также устанавливает порядок, согласно которому лица, явившиеся в Суд, будут вызваны для заслушивания. Любой судья Суда может задавать вопрос любому лицу, представшему перед Палатой. По просьбе стороны в деле или по своей инициативе Палата вправе предпринимать или назначать любые следственные меры, которые, по ее мнению, способны прояснить обстоятельства дела. Палата вправе предложить сторонам представить письменные доказательства, а также заслушать любое лицо в качестве свидетеля, эксперта или в любом ином качестве, если предполагаемые показания или заявления могут содействовать выполнению ее задач.

Палата Суда также вправе обратиться к любому лицу или организации по ее выбору с просьбой изложить свое мнение или подготовить письменный доклад по любому вопросу, который она сочтет имеющим отношение к делу. После объявления жалобы приемлемой или, в исключительных случаях, до вынесения решения о приемлемости жалобы, Палата вправе назначить одного или нескольких своих членов или других судей Суда в качестве ее представителя или представителей с целью проведения проверки обстоятельств, проведения расследования на месте или получения доказательств иным образом. Палата Суда вправе назначить также любое лицо или организацию для оказания содействия такой делегации таким образом, какой представится ей подходящим. По обращению одной из сторон в деле или по своей инициативе Палата Суда вправе предпринимать любые следственные меры, которые, по ее мнению, способны прояснить обстоятельства дела. Палата Суда вправе предложить сторонам представить письменные доказательства, а также заслушать любое лицо в качестве свидетеля, эксперта или в любом ином качестве, если предполагаемые показания или заявления могут содействовать выполнению ее задач. Положения Правил о проведении следственных действий распространяются на процедуры, осуществляемые как в процессе рассмотрения дел Палатами Европейского Суда, так и на процедуры, применяемые делегацией Суда, направляемой для расследования нарушений прав человека на территории государства-участника.

 
Конвенции
Например, Договаривающаяся Сторона, на территории которой делегацией Суда проводится расследование на месте, создает для делегации необходимые условия для надлежащего проведения следственных процедур, и сотрудничает с ней в этих направлениях. Это включает в себя в наиболее полной мере свободу передвижения на территории Высокой Договаривающейся Стороны и все адекватные меры безопасности делегации, заявителя и всех свидетелей, экспертов и иных лиц, которые могут быть заслушаны данной делегацией. Обязанностью такой Высокой Договаривающейся Стороны является принятие особых мер по обеспечению того, что лицо или организация не пострадают от неблагоприятных последствий в связи с данными ими показаниями или оказанной делегации помощью. 
 
После установления личности эксперта или специалиста и до начала выполнения своей задачи каждый из них приносит следующую присягу или делает следующее торжественное заявление: «Клянусь» или «Торжественно заявляю», – «что буду исполнять свои обязанности эксперта честно и добросовестно». Об этом акте делается запись в протоколе.
 
Каждый представитель Суда вправе задавать вопросы экспертам, явившимся на разбирательство дела. Официальные уполномоченные, адвокаты и советники сторон вправе, под контролем Суда или главы делегации, допрашивать экспертов, явившихся на разбирательство дела. В случае, если заявлено возражение в отношении вопроса как не относящегося к делу, решение принимает Председатель Палаты или глава делегации. Эксперты, которые должны быть заслушаны делегацией, не допускаются в зал заседания до того, как дать показания, за исключением особых обстоятельств с согласия Председателя Палаты или главы делегации, которые, кроме того, создают условия, чтобы эксперты были заслушаны в отсутствие сторон, если того требуют интересы надлежащего отправления правосудия. В случае любых разногласий по поводу отвода эксперта вопрос разрешается Председателем Палаты или главой делегации. Суд или делегация вправе заслушать для сведения лицо, которое не может по каким-либо причинам считаться экспертом.
 
Секретарь-Канцлер несет ответственность за подготовку стенографического отчета о следственных мерах, осуществляемых Судом или делегацией. http://www.psy-expert.ru/index/0-1059 
 
В стенографическом отчете указываются: - состав Суда или делегации; - перечень лиц, представших перед ними, а именно официальные уполномоченные, адвокаты или советники сторон; - имя полностью, наименование и адрес каждого эксперта; - содержание сделанных заявлений, заданных вопросов и полученных ответов; - содержание любого решения, принятого в ходе разбирательства. Если стенографический отчет полностью или частично составлен на языке, который не является официальным языком Суда, Секретарь-Канцлер организует его перевод на один из официальных языков Суда. Представителям сторон направляются копии стенографического отчета с тем, чтобы они могли, под контролем Секретаря-Канцлера или главы делегации Суда, внести исправления, но ни при каких обстоятельствах таковые исправления не должны влиять на смысл и значение сказанного на слушании дела. Сроки, предоставляемые для внесения исправлений, устанавливает Секретарь-Канцлер согласно указаниям Председателя Палаты или главы делегации Суда. После внесения поправок в стенографический отчет он подписывается Председателем Палаты или главой делегации Суда и Секретарем-Канцлером Суда и становится официальным материалом (документом) Суда. В 2003 г. в соответствии с Правилом №32 Регламента Суда Председателем Суда была составлена Практическая инструкция «Состязательные документы» ("Competitive documents"). В этой инструкции, регулирующей порядок составления и направления в суд состязательных документов, регламентируется, что к этим документам могут быть приложены письменные документы и вещественные доказательства. Заключения экспертов и специалистов также допустимо прилагать к этим состязательным документам. При этом особо требуется, чтобы каждое приложенное доказательство было указано в отдельном приложении. 
 
В марте 1996 г. было принято Европейское Соглашение, касающееся лиц, участвующих в процедурах Европейского Суда по правам человека. В соответствии с этим Соглашением эксперты и специалисты, вызванные Судом, имеют международные иммунитеты от судебного разбирательства и преследования в отношении сделанных ими устных или письменных заявлений либо документов или других доказательств, представленных в Суд. Этот иммунитет не распространяется на передачу таких заявлений и документов или доказательств вне Суда. 
 
Договаривающиеся Стороны обязуются не препятствовать свободному передвижению и поездкам экспертов и специалистов в целях присутствия на суде и возвращения после дачи заключения или показаний. 
 
Никакие ограничения не могут быть наложены на передвижение и перемещение, за исключением случаев, предусмотренных процессуальным законодательством. Эксперты в странах транзита и в стране, где проходит сам процесс, не могут преследоваться по суду, или задерживаться, или быть подвергнуты любому другому ограничению их личной свободы относительно их действий или обвинений, выдвинутых до начала поездки. Иммунитеты и льготы предоставляются экспертам и специалистам исключительно с целью гарантировать для них свободу слова и независимость, необходимую для выполнения их функций, задач или обязанностей или осуществления их прав в отношении Суда. Решения об отказе в иммунитете или об отклонении такого отказа должны сопровождаются заявлением об их причинах.
 
Кроме случаев приглашения судебных экспертов для дачи заключений и допроса во время слушаний, вопросы судебной экспертизы возникают в деятельности Европейского Суда в основном при анализе поступающих индивидуальных жалоб на нарушения положений Конвенции. Анализ решений, принятых Судом в период 2012-2014 гг., показало, что наибольшее количество дел, затрагивающих различные аспекты судебной экспертизы, относятся к жалобам на нарушения прав человека на справедливое разбирательство дел судом, жалобам на отсутствие эффективного расследования и нарушения прав человека на уважение частной жизни.

Related Articles